No exact translation found for هَدَفٌ إِنْتَاجِيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic هَدَفٌ إِنْتَاجِيٌّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los agricultores que trabajan en situación de aislamiento tal vez no puedan gozar de los frutos de los adelantos logrados en la agricultura y la silvicultura, o alcanzar el objetivo de un aumento de la productividad.
    وقد يتعذر على المزارعين الذين يعملون بمفردهم جني فوائد التقدم المُحرز في ميدان الزراعة والغابات، أو بلوغ هدف زيادة الإنتاجية.
  • Roosevelt estableció el objetivo de producción en 125 mil aviones 75000 tanques ; y 10 millones de toneladas de barcos.
    حدد روزفلت الهدف هو انتاج 125 الف طائره و 75 الف دبابه و 10 ملايين طن من السفن
  • El objetivo del PNUMA es que los recursos naturales se produzcan, transformen y consuman de una manera ambientalmente más sostenible.
    يتمثل هدف اليونيب في إنتاج الموارد الطبيعية ومعالجتها واستهلاكها بطريقة مستدامة من الناحية البيئية.
  • • Objetivo 3: realización de la productividad de las aplicaciones. Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
    الهدف 3: تحقيق إنتاجية نظام التطبيقات - العمل مع الجهات المستخدمة لتقييم احتياجات العمل وإيجاد الحلول المناسبة للمشاكل بالوسائل الفنية.
  • Los Jefes de Estado y de Gobierno también han decidido que, para 2006, todos los países deberán haber establecido unas estrategias nacionales de desarrollo que incluyan los objetivos de desarrollo del Milenio y otros objetivos, lo que brinda una nueva oportunidad de incorporar el objetivo del empleo productivo y decente.
    وقال إن رؤساء الدول والحكومات قد قرروا أيضاً أن كل بلد يجب عليه بحلول سنة 2006 أن يضع استراتيجيات إنمائية وطنية تضم الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف، بما يتيح فرصة أخرى لتعميم هدف التوظيف الإنتاجي والكريم.
  • En otras palabras, el objetivo es elaborar el texto final de la declaración de alto nivel, una estrategia de política amplia y un plan de acción mundial (éste último incluye las denominadas “medidas concretas” para la ejecución del SAICM).
    وتبعاً لذلك، فإن الهدف هو إنتاج نص نهائي للإعلان رفيع المستوى للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وإستراتيجية جامعة للسياسات وخطة عمل عالمية (والتي يُحدد بآخرها ما يطلق عليه "تدابير صارمة" لتنفيذ النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية).
  • La creación de capacidad productiva y la creación de empleo productivo en sectores no agrícolas es una de las maneras eficaces de alcanzar dicho objetivo.
    ويتمثل أحد السبل الناجعة لبلوغ هذا الهدف في بناء قدرة إنتاجية وتكوين عمالة منتجة في القطاع غير الزراعي.
  • • Artículo 9. Las personas dedicadas (directamente o de otra manera) a la investigación o al desarrollo destinados u orientados a la fabricación o producción de dispositivos explosivos nucleares, o que participen en dicha investigación o desarrollo, serán culpables de un delito penalizado por este artículo.
    • المادة 9 - يرتكب جريمة مخلة بهذه المادة كل شخص يقوم بأعمال في مجال البحث أو التطوير أو يشارك فيها بغرض أو هدف صنع أو إنتاج جهاز مفجر نووي (سواء من جانب هذا الشخص أو غيره).
  • - La salud y seguridad de las personas serán objeto de protección adecuada, a cuyo fin, la producción, venta, transporte, posesión y uso de materiales radiactivos o equipos productores de radiaciones ionizantes, deberán ajustarse a las normas de control y a los mecanismos de resguardo que se establecen en este Decreto y los que figuran en el código de normas que integran el sistema de protección radiológica.
    وبين أمور أخرى، ينص المرسوم على وجوب توفير حماية كافية لصحة الأفراد وسلامتهم، ولهذا الهدف، فإن إنتاج وبيع ونقل وامتلاك واستخدام المواد أو المعدات المشعة التي تبث إشعاعاً مؤيناً يجب أن تكون طبقاً للمعايير التنظيمية وشروط الحماية المنشأة بموجب المرسوم والواردة في قانون المعايير التي تشكل نظام الحماية الإشعاعية.
  • Por ejemplo, si la productividad es un objetivo reconocido de la política de la competencia, es importante determinar en qué grado cada instrumento de política -control de las fusiones, investigación de las conductas contrarias a la libre competencia, defensa e investigaciones de mercado- fomenta el logro de esa meta.
    فمثلاً إذا كانت الإنتاجية هي الهدف المعلن لسياسة المنافسة، من المهم تقرير إلى أي مدى تعمل كل أداة ضغط سياسي - مراقبة الاندماجات، والتحقيق في الإجراءات المانعة للمنافسة، والدعوة والتحقيقات في الأسواق - على بلوغ ذلك الهدف.